- Joined
- Jan 25, 2024
- Messages
- 11,610
- Points
- 38
- Age
- 39
- Location
- USA
- Website
- gameparadise.org
- Credits
- 192,434
Ok I think we should translate, JUS. At the very least we should translate the menu's. I've been looking through the files through a hex editor that supports Unicode. Now I've found a couple folder names that might look like they have to do with the menu
- topmenu > topmenu.aar
- title > title.aar
- bin > title.bin
There may be some more, but these are the ones that seem more likely to be something involving the menu. Translating the graphics shouldn't be a something thats a big deal since most of the graphics have subtitles that are already in english for some reason.
If you feel like helping, then read
http://www.4shared.com/file/3636881/1f5f088d
that to get some info on this stuff if your a new comer.
By myself, I will fall, but together, we shall succeed!
The Project has started!
To start helping with the translation. Go
Gilrad's quasi-official Jump Ultimate Stars Translation Project FAQ
Q: When will it be ready?
A: When it's ready. We would like it done by October, but we're not making any promises.
Q: Will there be any beta patches?
A: None are planned.
Q: Why are some things past 100% co--
We know! we know! It's a result of many passages being translated twice. Nothing to worry about.
Q: What can I do to help, even though my Japanese is bad/nonexistent?
A: Well then! This is where we could use some help:
Translation: You would be surprised how many one-word lines are still left untranslated. Grab Perapera-kun and take a crack at it.
Clean-up: Get in contact with beutifulbeast, he's been quiet on this front but maybe he still needs some cleanup help.
Re-write: Anime descriptions and trivia are not going to be translated. Rather, we are going to re-write them. Contact FAST6191 if you're interested.
Recruit! If you know somebody who is good at Japanese, we could use him!
Q: Will our old saves work with the patch?
A: Tests show that they will.
here
- topmenu > topmenu.aar
- title > title.aar
- bin > title.bin
There may be some more, but these are the ones that seem more likely to be something involving the menu. Translating the graphics shouldn't be a something thats a big deal since most of the graphics have subtitles that are already in english for some reason.
If you feel like helping, then read
http://www.4shared.com/file/3636881/1f5f088d
that to get some info on this stuff if your a new comer.
By myself, I will fall, but together, we shall succeed!
The Project has started!
To start helping with the translation. Go
Gilrad's quasi-official Jump Ultimate Stars Translation Project FAQ
Q: When will it be ready?
A: When it's ready. We would like it done by October, but we're not making any promises.
Q: Will there be any beta patches?
A: None are planned.
Q: Why are some things past 100% co--
We know! we know! It's a result of many passages being translated twice. Nothing to worry about.
Q: What can I do to help, even though my Japanese is bad/nonexistent?
A: Well then! This is where we could use some help:
Translation: You would be surprised how many one-word lines are still left untranslated. Grab Perapera-kun and take a crack at it.
Clean-up: Get in contact with beutifulbeast, he's been quiet on this front but maybe he still needs some cleanup help.
Re-write: Anime descriptions and trivia are not going to be translated. Rather, we are going to re-write them. Contact FAST6191 if you're interested.
Recruit! If you know somebody who is good at Japanese, we could use him!
Q: Will our old saves work with the patch?
A: Tests show that they will.
here